
La resonancia magnética nuclear (RMN) es un procedimiento de diagnóstico que utiliza una combinación de imanes grandes, radiofrecuencias y una computadora para producir imágenes detalladas de los órganos y las estructuras dentro del cuerpo. La RMN del corazón puede utilizarse por los siguientes motivos:
La máquina de RMN es una máquina grande y cilíndrica (con forma de tubo) que crea un fuerte campo magnético alrededor del paciente. Este campo magnético, junto con una radiofrecuencia, altera el alineamiento natural de los átomos de hidrógeno en el organismo. Posteriormente se usan computadoras para formar imágenes bidimensionales de la estructura del corazón basándose en la actividad de los átomos de hidrógeno. Para detectar más detalles, se pueden obtener vistas transversales. La RMN no utiliza radiación, como las radiografías o la tomografía computarizada (TC).
La RMN no presenta riesgos a menos que su hijo tenga algún tipo de objeto metálico implantado en el cuerpo. Asegúrese de informarle al médico si su hijo tiene uno de los siguientes elementos:
Asegúrese de que su hijo/a no esté usando joyas de metal, hebillas ni pasadores para el cabello. De ser así, deberá quitárselos antes de realizar la prueba.
Si el médico de su hijo programa la RMN y decide utilizar colorante de contraste para realzar las imágenes, es posible que su hijo deba estar en ayunas por varias horas antes del procedimiento. El médico u otro profesional para el cuidado de la salud le dará las instrucciones necesarias.
Deberá comunicarle al médico si su hijo ha tenido alguna vez una reacción al colorante de contraste o si es alérgico al iodo o a los mariscos. En caso de que su hija adolescente esté, o pudiera estar, embarazada, usted deberá notificarlo al médico antes del procedimiento.
A los niños se les puede suministrar un sedante suave antes del procedimiento para que se sientan más cómodos y para ayudarlos a permanecer quietos y en silencio durante el procedimiento, que puede durar de 30 a 60 minutos.
Los padres pueden quedarse con su hijo en la sala de RMN hasta que éste se duerma, pero generalmente se les solicita que esperen en otra área durante el procedimiento para evitar la exposición a radiación innecesaria.
La máquina de RMN se encuentra en una sala amplia. The MRI scanner is located in a large room. Su hijo se acostará sobre una mesa angosta que se desliza hacia un escáner hueco en forma de tubo.
El médico y el personal de RMN estarán en la sala continua donde están situados los controles del equipo. Sin embargo, podrán ver a su hijo a través de una gran ventana y lo vigilarán permanentemente durante el procedimiento. En el caso de que su hijo no esté sedado, se le dará una campanilla para poder avisar al personal si necesita algo durante el procedimiento.
La máquina de RMN emite ruidos fuertes o de golpes cuando se realizan ajustes. Su hijo usará un par de auriculares para proteger los oídos del ruido de la máquina y escuchar las instrucciones del personal de RMN. Es posible que le transmitan música en los auriculares cuando no se le esté dando instrucciones.
Una vez iniciado el procedimiento, su hijo deberá quedarse muy quieto en todo momento para no afectar de manera adversa la calidad de las imágenes. A intervalos, se le pedirá a su hijo que, de ser posible, retenga la respiración durante algunos segundos. Luego se le indicará cuándo respirar. Su hijo tendrá que contener la respiración tan solo por algunos segundos, de manera que no le resultará incómodo. A los niños pequeños que no puedan permanecer quietos durante el procedimiento se les administrará un medicamento que los ayudará a dormir o relajarse durante la RMN.
Si la RMN se está llevando a cabo "con y sin contraste", su hijo recibirá medicamento de contraste a través de una sonda IV aproximadamente en la mitad del examen. Es posible que se sienta acalorado o sofocado inmediatamente después que la coloración entre en las venas. Esta sensación es normal y desaparecerá rápidamente.
Una vez terminado el examen, la mesa saldrá del escáner. Si su hijo recibió algún medicamento para relajarse o dormir, será controlado hasta que el medicamento desaparezca y su hijo se despierte. Si se le insertó una sonda intravenosa, se le quitará después del examen, cuando esté despierto.
La prueba dura normalmente de 30 a 60 minutos.
Sin sedantes, su hijo volverá a sus actividades normales inmediatamente, a menos que el médico indique lo contrario.
Con sedantes, su hijo puede sentirse débil, cansado o soñoliento durante algunas horas después del procedimiento. Sin embargo, los efectos del sedante desaparecerán en un día.
Según los resultados de la RMN, pueden programarse exámenes o procedimientos adicionales para obtener más información de diagnóstico.
Haz click aquí para ir a la página de
Recursos en la Red de Los Trastornos Cardiovasculares
Connect Healthcare Panacea CMS Solutions
Support UTMB | For UTMB Employees | Site Index | Privacy Policy | Required Links | Contact Us
Copyright © 2013 The University of Texas Medical Branch • Member, Texas Medical Center ®
Contact Us: Office of Business Development and Marketing • Phone: 409.772.2618
301 University Blvd., Galveston, TX 77555-0144